Judges 2:8
Clementine_Vulgate(i)
8 Mortuus est autem Josue filius Nun, famulus Domini, centum et decem annorum,
DouayRheims(i)
8 And Josue, the son of Nun, the servant of the Lord, died, being a hundred and ten years old;
KJV_Cambridge(i)
8 And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old.
JuliaSmith(i)
8 And Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, will die, the son of a hundred and ten years.
JPS_ASV_Byz(i)
8 And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being a hundred and ten years old.
Luther1912(i)
8 Da nun Josua, der Sohn Nuns, gestorben war, der Knecht des HERRN, als er hundertundzehn Jahre alt war,
ItalianRiveduta(i)
8 Poi Giosuè, figliuolo di Nun, servo dell’Eterno, morì in età di cento dieci anni;
Portuguese(i)
8 Morreu, porém, Josué, filho de Num, servo do Senhor, com a idade de cento e dez anos;